أحبك من بعيد volim te izdaleka
    الخميس 16 فبراير / شباط 2017 - 15:53
    ياسينا كوسانوفيج/ ترجمة: واثق إبراهيم محمود
    من سيوقفني... هذه قصيدتي
    امتلئت حنجرتي بروحي
    صورتك.. وظلك
    يرافقاني في خطواتي
    كملائكة الليل
    الوح لك بيدي من بعيد
    في كبري قبلت  صوري
    التي جلبت لي الحب السعيد
    كأني ولدت مرات سبعة
    في كل منها أنتظرك.. أرحب بك
    يد خفية تداعب شعري
    تائهة فوق روحي
    يد خفية عانقت جسدي
    أسأل نجوم السماء
    صقيع لن يسقط
    لن تتجمد الورود
    كي ارسل لك شعري
    مع نجوم السماء
     وفي اجنحةالملائكة
    وسانثر اللؤلؤ امام عينيك
    وأقول لك بهدوء
     أحبك من بعيد
    كسائق مركب استدل
      بنور من بعيد
    في ليلة ظلماء
    ربما قد أجد أسمك هناك
    وليقاضني من يرغب
     

    VOLIM TE IZDALEKA
        
                          autor:Jasna Sofija Kosanovic(Kao bistrina oka tvog)

    Ko će zaustaviti ovu moju pjesmu
    grlo mi prepuno duše
    tvoga lika i sjene koja me u stopu prati
    Gledam prepiru se vile što izvor nam čuvaju
    Dok mašem rukom tebi i daljinama
    U starosti mojoj ljubiću slike koje dolaze
    prizvane srećom ljubavi
    kao da imam  sedam života
    pa ću te ujednom dočekati
    nasmijana vremenom koje zaustavljam
    nevidljiva ruka miluje mi kose
    rasute iznad potoka
    nevidljive ruke tijelo mi obavile
    pa se pitam zvijezde okovale nebo
    mrazevi i inje popadalo
    ruža se smrzla nije
    Kako da ti pjesmu pošaljem
    Svetom mužanstvenosti neba
    na krilama andjela
    Da prospem bisere pred oči tvoje
    da ti tišinom govora
    pjevam volim te izdaleka
    Kao ladjar koji je zapazio oganj
    svjetlosti u tamnoj noći
    Možda se nadjenem imenom tvojim
    pa neka mi ko hoće sudi...
    Hvala prijatelju

    © 2005 - 2017 Copyrights akhbaar.org all right reserved
    Designed by Ayoub media & managed by Ilykit